Себастьен Жапризо. Купе смертников (Смерть в купе) - МЕСТО 222

52 >

сразу сбегал на улицу Франциска Первого купить "Франс Суар". Их за  столом
сидело человек семь или восемь,  среди  них  начинающая  актриса,  роковая
женщина  со   светлыми   глазами,   которая   в   этот   день   озвучивала
короткометражный фильм о Мадагаскаре, они все склонились над  лежавшей  на
столе  газетой.  Посетители  за  соседними   столиками   вытягивали   шеи,
прислушивались.
   - Жертва-брюнетка в темном  костюме,  -  сказал  инспектор  Грацио  или
Грацино.
   - Да, это она. Я видела фотографию вчера вечером и очень ясно  себе  ее
представляю. Просто ужасно, что я ее так  хорошо  запомнила.  Я  всю  ночь
только об этом и думала.
   - Встречали ли вы ее прежде, до того как увидели  в  поезде?  Ее  зовут
Жоржетта Тома.
   - Нет. Никогда.
   - Вы в этом уверены?
   - Совершенно. Ее полка была прямо над моей.
   - Вы разговаривали с ней?
   - Да. Знаете, обычный разговор в  поезде.  Она  сказала,  что  живет  в
Париже, занимается духами, если не ошибаюсь. Она узнала  мои  духи,  и  мы
несколько минут поболтали.
   - Это было сразу же после отправления?
   - Нет, позднее.
   - Попытайтесь описать нам как можно подробнее вашу поездку,  начиная  с
той минуты, как вы вошли в купе.
   Она кивнула, взглянула на второго инспектора,  светловолосого,  который
так и не поднял на нее глаз. Она подумала, не следует ли ей предложить  им
чашечку кофе  или  стаканчик  портвейна,  но,  может  быть,  им  запрещено
принимать во время работы подобные предложения.
   - Когда я вошла в купе, там уже находились двое  мужчин.  Один  из  них
занимал верхнюю полку справа от входа. Он был  похож  на  государственного
служащего, если судить" по его серьезному и чуть печальному виду. В общем,
не знаю, почему я вам это говорю. Мне показалось, что  он  государственный
служащий. Может, из-за  поношенного  костюма,  который  стал  ему  немного
тесен... Не знаю.
   Она невольно взглянула на  темно-синее  пальто  сидящего  напротив  нее
инспектора, слишком узкое пальто с потертыми рукавами. Он тоже в  каком-то
смысле государственный служащий.  Теперь  он  ничего  не  заносил  в  свой
блокнот. Смотрел, как она все больше запутывается.
   Однако она знала, что ей следует ему сказать. Она не спала всю  ночь  и
утром в кухне все время  думала  об  этом  путешествии,  подбирала  слова,
которые могли ей понадобиться, чтобы описать эту поездку.
   - Есть одно важное обстоятельство, - сказала она  внезапно.  -  У  него
произошла ссора с убитой.
   Металлический стук прекратился. Она снова  перевела  глаза  на  другого

Следующая

52 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: