Себастьен Жапризо. Купе смертников (Смерть в купе) - МЕСТО 221
73 >
- Вот именно, - отозвался Грацци, - подними побольше шуму. Я хочу схватить этого типа, а не заставить его смыться! - Кстати о шуме, в коридоре полно газетчиков. Что им сказать? - Сейчас 12 часов 12 минут, - сказал Грацци, взглянув на наручные часы. - Вот если после этой минуты газетам хоть что-то будет сообщено, клянусь жизнью моего малыша, пулю в башку получишь ты. Он повесил трубку. Парди обедал дома. Он пользовался телефоном одного из соседей, который уже давно сожалел, что решился оказать ему подобную любезность. Он с полным ртом подошел к телефону. - Мне нужен Кабур, - сказал Грацци. - Я исполняю приказы только своего шефа, - отрезал Тино Росси. - Так вот, это приказ. - Что у вас там происходит? - А ты как думаешь? - Ладно, ладно, - ответил Тино Росси. И повесил трубку. Грацци не сомневался, что он отыщет Кабура. Он работал на редкость методично, четко, спокойно, никогда не выходил из себя и был уверен, что в один прекрасный день прославится и даже - а почему бы и нет? - возглавит сыскную полицию. Он всегда находит то, что ищет, потому что он корсиканец и у него повсюду друзья, только он один у Таркена умудряется всегда обедать дома. Алуайо нигде не было, найти его было невозможно. Должно быть, в это время, выставив на покрытый клеенкой стол пузырьки с лекарствами, он жевал свой бифштекс в одном из дешевых ресторанов на улице Дофины и жаловался официантке на изжогу. На набережную Орфевр он вернется в ту самую минуту, когда часы Дворца правосудия пробьют два, стараясь держаться прямо, совсем как англичанин, очень бледный, докуривая свою единственную за день сигарету. - Пусть он сегодня же, не откладывая, вызовет эту Гароди, родственников Кабура, родственников Даррес, пусть еще раз вызовет торговца автомобилями и сестру Жоржетты Тома и допросит их. Пусть отыщет мужа Жоржетты Тома и Боба, чтобы я вечером смог записать их показания. Я позвоню около двух часов. И Грацци повесил трубку. - А мне что делать? - спросил Габер, стоявший возле него. На этот раз он был не в своем коротком пальто с капюшоном, а в блестящем нейлоновом темно-синем плаще, с оранжевым галстуком. - Ты поедешь со мной на площадь Клиши, мы там пообедаем. Затем, пока я буду разговаривать со студентом с улицы Дюперре, машина в твоем распоряжении. Ты должен отыскать мне эту Бомба. Жан Лу в знак согласия кивнул головой, но вид у него был еще более
