Себастьен Жапризо. Купе смертников (Смерть в купе) - МЕСТО 221

76 >

это показалось ему верхом глупости.
   - Если вы думаете, что ее убил кто-то из ревности,  то  вы  просто  зря
теряете время, убийцу следует искать в другом месте.
   Он совершенно неожиданно повысил голос и сказал: черт побери,  Жоржетта
вольна была любить кого хотела,  они  оба  не  только  не  ревновали,  но,
случалось, ужинали все вместе, втроем, когда он заставал у нее Боба, и  он
мог бы рассказать презабавную историю инспектору, но тот  этого,  конечно,
не поймет. А потом, разве это запрещено законом?
   Грацци не понимал, разыгрывает ли  он  возмущение,  желая  скрыть,  что
нервничает, или возмущение его искренне и вызвано  чувством,  которого  он
действительно не понимал.
   - А Пьера Бекки вы знали?
   - Кого?
   - Стюарда Пьера Бекки...  Впрочем,  это  не  имеет  значения.  Скажите,
Жоржетта Тома случайно никогда не  упоминала  имя  одной  актрисы,  Элианы
Даррес?
   Он ответил: нет, никогда, - и прикурил от  окурка  очередную  сигарету.
Затем отвернулся, чтобы бросить окурок в картонную коробку,  куда  собирал
мусор.
   -  А  некоего  шофера  грузовика  Риволани?   Постарайтесь   вспомнить:
Риволани. Это очень важно, если вы хотите помочь нам.
   Парень покачал головой, глаз его за сигаретным дымом не было  видно,  и
он помахал рукой, разгоняя его. И сказал: нет, не  помнит.  Он  такого  не
знает.
   -  Вы  сказали,  что  в  субботу  вечером  были  у  одной   девушки   в
Масси-Палезо...
   - У женщины, а не у девушки. Она замужем, у нее трое детей, это  совсем
не то, что вы думаете.
   - Следовательно, вы не должны были встретиться с Жоржеттой Тома в  этот
день?
   - Я не знал даже, что она приезжает. Видите ли, она  не  обо  всем  мне
рассказывала. Случалось, я не видел ее по целым неделям, потому что или  я
возвращался поздно, или же она была в отъезде.  Когда  ей  нужна  была  ее
"дофин", она прикрепляла записку к моей двери, и я, уходя, оставлял  ключи
и паспорт машины у консьержки.
   Он сидел, прижавшись бедром к столу, скрестив  руки  и  зажав  сигарету
между указательным и средним пальцами, непокорная прядь волос  падала  ему
на лоб, смотрел он прямо в лицо Грацци. Задиристый и несчастный.
   Я здесь только теряю время, подумал Грацци. И ушел.
   Спускаясь  по  лестнице  и  думая  о  пятидесятилетней  вдове,  которая
выключила фары машины, не отдавая себе отчета  в  том,  что  делает,  и  о
молодой женщине с серьезной улыбкой на губах, усаживающейся после ужина по
очереди на колени  своих  сотрапезников,  он  чувствовал  себя  бесконечно

Следующая

76 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: